- ♦ load
- ♦ load /ləʊd/
n.1 carico, peso (anche fig.); fardello; soma: a load of wood, un carico di legna; a lorry with a full load, un camion a pieno carico; to hike a load on one's shoulders, caricarsi un peso sulle spalle; to take a great load off sb.'s mind, togliere a q. un grosso peso dall'animo; to lighten a load, alleggerire un carico2 (elettr., elettron., mecc.) carico: load voltage, tensione di carico; load factor, fattore di carico3 carica (d'un fucile, ecc.)4 (comput.) caricamento, carico; (anche) istruzione di caricamento5 (fin., market.) ricarico; maggiorazione di prezzo6 (fin., = front load) commissione di entrata o di uscita (di un fondo comune d'investimento)7 (di lavatrice) carico (di biancheria)8 (d'arma da fuoco) carica9 (pl.) (fam.) (un) sacco; (un) mucchio: to have loads of money, avere un sacco di quattrini; DIALOGO → -DVD- They're selling off loads of old films, stanno svendendo un sacco di vecchi film10 (slang USA) dose di droga; buco; pera11 (slang USA) sperma eiaculato12 (slang Austral.) malattia venerea● (comput.) load balancing, bilanciamento del carico □ (edil.) load-bearing wall, muro portante □ (elettr.) load cell, cella di carico □ (elettron.) load circuit, circuito di carico □ (naut.) load displacement, dislocamento a pieno carico □ (naut.) load draught, pescaggio a carico normale □ (naut.) load line, linea di galleggiamento a pieno carico; marca di bordo libero □ (elettr.) load loss, perdita a carico □ (aeron.) load master, addetto al carico □ load shedding, (trasp.) perdita del carico (da un veicolo); (ind.) ripartizione del carico (con interruzioni dell'erogazione dell'energia elettrica) □ (comput.) load testing, test del carico □ (slang) to get a load, fare il pieno (bevendo alcolici) □ (slang) to get a load of, guardare un po'; sentire un po': Get a load of that car, guarda un po' (o beccati un po') che auto! □ (fam.) to get a load off one's chest, togliersi un peso dal cuore.(to) load /ləʊd/A v. t.1 caricare (anche fig.); colmare; gravare, opprimere: to load a cart, caricare un carro; to load a ship with goods and passengers, caricare una nave di merci e passeggeri; to load sb. with gifts, colmare q. di doni; to load a gun, caricare un cannone (o una pistola)2 appesantire; zavorrare: to load st. with lead shot, zavorrare qc. con pallini di piombo3 adulterare; alterare; sofisticare: to load wine, adulterare il vino4 (comput.) caricare (dati, ecc.): to load a program, caricare un programma5 (fin., market.) caricare, ricaricare (un prezzo)6 (comm.: d'assicurazione sulla vita) aggiungere un'addizionale a, maggiorare (un premio)7 (baseball) occupare (una base)B v. i.1 (anche to load up) caricare; fare un carico; essere sotto carico: Trucks were loading, i camion erano sotto carico2 caricare un'arma da fuoco3 (d'arma) caricarsi: Mortars load at the muzzle, i mortai si caricano dalla bocca● to load a camera, caricare una macchina fotografica □ to load the dice, truccare i dadi (appesantendoli con piombo) □ (fig.) to load the dice against [in favour of] sb., svantaggiare [avvantaggiare] scorrettamente q. □ to load down, appesantire, sovraccaricare; zavorrare □ to load film into a camera, inserire la pellicola nella macchina fotografica □ to load one's pipe, caricare la pipa □ to load one's questions (with insinuations), fare domande tendenziose □ to load up, caricare (un veicolo); caricare all'eccesso, appesantire; (fam. USA) imbottire (di chiacchiere, informazioni, ecc.); (slang USA) drogarsi, farsi.
English-Italian dictionary. 2013.